Circulación de Obras Literarias Europeas 2023

El objetivo principal de esta convocatoria es apoyar la traducción, publicación, distribución y promoción de obras europeas de ficción.

Prioridades
Los proyectos seleccionados han de contribuir a las siguientes prioridades:
• Reforzar la circulación transnacional y la diversidad de las obras literarias europeas
• Fomentar la traducción y promoción de obras de ficción escritas en lenguas minoritarias para incrementar su circulación en mayores mercados dentro y fuera de Europa
• Llegar a nuevos públicos
• Fortalecer la competitividad del sector del libro fomentado la cooperación dentro de la cadena de valor del sector.

Contenido del proyecto
Cada proyecto ha de incluir un paquete mínimo de 5 obras literarias europeas, que responda a las siguientes características:
• Contribuir a la diversidad de la literatura en el país (o países) a los que se dirige incluyendo obras de países infrarrepresentados, especialmente, de obras escritas en lenguas minoritarias.
• La estrategia de distribución ha de asegurar un amplio y fácil acceso a las obras por parte del público en general.
• La estrategia de promoción ha de contribuir al crecimiento y renovación de públicos
• Fomentar la colaboración entre autores/as, traductores/as, editores/as, distribuidores/as, libreros/as, bibliotecarios/as, festivales y eventos literarios.
• Contribuir a la visibilidad de los traductores/as y el respeto a una remuneración justa.
• Abarcar prioridades transversales como la inclusión, la igualdad de género y el impacto medioambiental.

NOVEDAD:

La convocatoria anima a la presentación de proyectos que tengan como objetivo ofrecer libros de obras literarias europeas o ucranianas en lengua ucraniana a la población refugiada y desplazada de este país. La impresión, distribución y promoción de estas obras son actividades elegibles.

Importante: Los proyectos deben de cumplir con los criterios de elegibilidad generales de la convocatoria e incluir al menos 5 traducciones.


El informe “Translators on the cover” realizado por el grupo de trabajo de expertos europeos “Traducción y Multilingüismo” del Método Abierto de Coordinación, aporta información de especial interés sobre temas clave para esta convocatoria.

Obras elegibles
• Obras en papel y formato digital (e-books y audiolibros)
• Obras de ficción independientemente de su género ( novela, relato corto, teatro, obras radiofónicas, poesía, cómic, literatura juvenil, etc).
• Las obras de no ficción no son elegibles, por ejemplo, autobiografías, biografías, ensayo sin elementos de ficción, guías de turismo, obras del ámbito de las humanidades o las ciencias sociales (historia, filosofía, economía, etc.) y obras relacionadas con otras ciencias (física, matemáticas, etc.)
• Las obras deben de haber sido publicadas con anterioridad.
• Las obras deben de estar escritas por autores/as nacionales o residentes reconocidos como parte del patrimonio literario de un país elegible.
• Las obras no deben de haber sido ya traducidas a la lengua de destino, a menos que una nueva traducción se considere totalmente necesaria.


Actividades financiables
• La traducción, publicación, promoción y distribución de obras literarias de ficción así como actividades que ayuden a promover la venta de derechos de traducción dentro y fuera de Europa.


¿Quién puede participar?

Los/as solicitantes (de carácter público o privado) tienen que:

  • Ser entidades legales con personalidad jurídica
  • Estar establecidos en alguno de los países participantes del Programa Europa Creativa Cultura.
  • La organización coordinadora del proyecto ha de contar con una existencia legal de al menos 2 años (en la fecha del cierre de la convocatoria) y estar activa en el sector editorial y del libro.

Se pueden presentar propuestas tanto a título individual (una sola organización) como a través de un consorcio compuesto por varias organizaciones

Categorías

Existen tres categorías de proyectos según su tamaño:

  1. Pequeña escala. Paquete de al menos 5 obras literarias por una ayuda no superior a 100.000 €.
  2. Mediana escala. Paquete de al menos 11 obras literarias por una ayuda no superior a 200.000 €.
  3. Gran escala. Paquete de al menos 21 obras literarias por una ayuda no superior a 300.000 €.

El presupuesto total asignado a la convocatoria es de 5.000.000 € y se prevé financiar alrededor de 40 proyectos.

El porcentaje de cofinanciación es del 60% y la duración máxima del proyecto es de 36 meses.

Todo el proceso de solicitud se realiza online a través del Funding and Tenders Portal.

En el portal figura la convocatoria y toda la documentación e instrucciones relacionada con ella:
• Call for proposals (bases de la convocatoria)
• Modelo de solicitud
• Modelo de Acuerdo de Subvención (Grant Agreement)
• Annotated Grant Agreement (AGA)
• Programa de trabajo 2023 (documento de interés para conocer en más profundidad los objetivos del nuevo Programa Europa Creativa 2021-2027 y su ejecución durante 2023).
Para solicitar la ayuda, la organización coordinadora así como sus socios, deben contar con un número PIC (Proceso de solicitud).

Otros documentos de interés: