Taller de Ayudas a Proyectos de Traducción Literaria y desarrollo de audiencias en el sector editorial

Información sobre el Programa Europa Creativa

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Taller de Ayudas a Proyectos de Traducción Literaria y desarrollo de audiencias en el sector editorial

Mar. 6

Taller de Ayudas a Proyectos de Traducción Literaria y desarrollo de audiencias en el sector editorial

Cultura, Financiación, Audiencias, Comunicación, Traducción Literaria, Literatura


Compartir

Facebook

Twitter

Trabajar en el sector editorial a menudo requiere de conocimientos especializados. Conocimientos que son más necesarios cuando hablamos de dimensión europea, y que en muchas ocasiones representan desafíos a los que hacer frente. Uno de ellos, es la estrategia de audiencias ¿Cómo llegar a nuevos públicos y lectores? ¿De qué forma puedo diversificarlos o profundizar mi relación con ellos? Preguntas que están en relación con la presentación de propuestas a la convocatoria de “traducción literaria” de Europa Creativa-Cultura, y en particular con la estrategia para la traducción, distribución y promoción de las obras traducidas.

Por este motivo, organizamos, junto con los compañeros de la Oficina MEDIA CATALUÑA, el taller de «Ayudas a Proyectos de Traducción Literaria. Claves de éxito, buenas prácticas y estrategias para llegar a nuevos públicos y lectores en el sector editorial», orientado no solo a la presentación de propuestas destinadas a la traducción y promoción de obras de ficción europea, novedades de la convocatoria y aspectos prácticos, sino también a la formación del sector editorial en temas fundamentales para su ejercicio profesional.

La jornada contará con la participación de Claudia Casanova, directora editorial de Ático de los Libros – Futurbox Project, quien nos hablará sobre su experiencia en Europa Creativa y la presentación de propuestas, y con Pepe Zapata, director del Club TR3SC, que realizará un taller de capacitación sobre estrategias para llegar a nuevos públicos y creación de audiencias.

EL OBJETIVO DE LA JORNADA es incentivar y fomentar la participación del sector editorial en la convocatoria de apoyo a los Proyectos de Traducción Literaria del subprograma Cultura de Europa Creativa, a la vez que favorecer la capacitación del sector.

UNA JORNADA DIRIGIDA A operadores del sector editorial especialmente interesados en esta línea del Programa, destinada a la traducción y promoción de obras de ficción europeas (novela, cuento, cómic, poesía, teatro, literatura infantil, etc.) de alto valor literario.

FECHA Y LUGAR: Viernes 6 de marzo de 2020
Sala Mompou de la sede de la SGAE en Barcelona
Passeig Colom, 6
08002 Barcelona

INSCRIPCIONES:

Las inscripciones se realizan a través del formulario, situado al final del siguiente enlace: Inscripcions #EuropeCalls Subprograma Cultura

PROGRAMA DETALLADO

10.15h – 10.30h. Registro inscritos

10.30h – 10.45h. Bienvenida y presentación de la jornada a cargo de Àlex Navarro, coordinador de Europa Creativa Desk – MEDIA Catalunya, y de Augusto Paramio, coordinador de la Oficina Europa Creativa-Cultura.

10.45h – 11.10h.Presentación de la línea de apoyo a los Proyectos de Traducción Literaria del Subprograma Cultura del Programa Europa Creativa.

  • A cargo de Augusto Paramio, coordinador de la Oficina Europa Creativa-Cultura

11.10h – 11.40h. Ejemplo de buena práctica. Proyecto beneficiario de la línea de traducción literaria.

  • Ático de los Libros – Futurbox Project resultó beneficiaria en el marco de las convocatorias 2017 y 2019 de apoyo a los proyectos de traducción literaria del Subprograma Cultura del Programa Europa Creativa, con las propuestas de un lote de libros bajo el título “Translation of 3 classic and 3 contemporary novels” y “Translation of 3 Winners of the European Union Prize for Literature and 4 Classic Novels”.
  • A cargo de Claudia Casanova, Directora editorial de Ático de los Libros – Futurbox Project.

11.40h – 12.00h Pausa Café

12.00h – 13.30h. Taller de Capacitación. Estrategias para llegar a nuevos públicos y lectores en el sector editorial.

  • A cargo de Pepe Zapata, Director del Club TR3SC, comunidad líder de usuarios culturales. Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Barcelona, ​​Pepe Zapata es MBA por la Universidad Pompeu Fabra – Barcelona School of Management, Master en Gestión Cultural y Postgrado en Community Manager y Social Media por la Universidad de Barcelona, ​​y ha cursado Programas de Gestión y dirección de Equipamientos Culturales y de Instituciones Artísticas y Culturales en ESADE. De su trayectoria profesional anterior, cabe destacar que fue Director de Comunicación, Marketing y Públicos del Grupo Focus; socio y consultor de TekneCultura -empresa dedicada al análisis de datos para el sector cultural- (2014-2017); Director de Comunicación y Marketing del Mercat de les Flors (2009- 2014); Coordinador de la Fundación Alicia -centro de investigación en alimentación y ciencia liderado por el chef Ferran Adrià (2006-2009); y Gestor cultural de la Universidad Pompeu Fabra (1993-2006), entre otros.

13.30h – 13.40h. Conclusiones finales y clausura de la sesión.